古代中国毫无疑问是整个亚洲,乃至全世界最为强大的国家之一,就算是大家认为“废柴”的大清,在道光年间GDP依然能够占到全世界的1/3!中国强大的国力对周边国家产生了深远的影响,朝鲜、韩国、日本和越南等国多多少少都有中国的影子,但是这些国家在独立之后却都极力“去中国化”,像韩国不仅废除了汉字,把首都“汉城”改成了“首尔”,甚至还向把“韩国”这个名字也换了!
其实“汉城”这个名字和中国还真的没啥关系,当年朝鲜王朝建立之后,国王认为汉阳地区有山有水,便决定在那里修建都城,1394年李成桂迁都汉阳,并将这里改名为“汉城”。由此可见汉城和中国真的没啥关系,韩国人为了脆弱的民族自尊心,把这个已经600多年历史的名字改掉实在是令人叹息。虽然汉城真的没啥关系,但是韩国很多地名却真的来源自中国:中国湖北有襄阳,韩国也有个襄阳郡;中国有广州,韩国也有一个广州;中国有扬州,人家韩国也有扬州……
不过这些城市名字中毕竟没有“汉”字啊,其实在今天的韩国人看来,当年做中国的附属国屈辱的,但古代的韩国人可都是以能做中国附属国为荣的啊!历史上日本和韩国可是世仇,日本自唐朝以来曾经多次入侵韩国,而韩国人别看平时能咋呼,但是真的打起仗可真的就是“战五渣”!每次韩国人还被灭国的时候,都是中国出手相助:唐朝白江口之战歼灭日军主力舰队,明朝万历年仅出兵平定朝鲜倭乱,大清自顾不暇的时候也出兵帮助朝鲜抵抗入侵的日军!中国帮助韩国一没要军费,二没要割地,现在韩国驻扎着美国军队,他们每年还要交数亿美元的“保护费”,相比之下古代韩国人怎么能不感恩戴德?
但是如今的韩国人早就忘记了这些历史,他们专注于“去汉化”,韩国自上个世纪70年代开始就禁止使用汉字,而使用他们自创的韩语。实际上韩语是“假名”,和咱们用的汉语拼音差不多,遇到同音字就会产生歧义,在一些重要领域使用韩语常常会造成很大的麻烦。因此至今韩国重要的法律文书要么直接使用英语,要么就要加汉字注释,就连韩国身份证上的姓名也要加上汉字,否则根本不知道谁是谁。
正因如此很多韩国人都坚决反对废除汉字,但是韩国政府和历史专家却对此置若罔闻,他们甚至提出了更加激进的主张:韩国应该把名字改成“考瑞亚”(即英语“Korean”的音译)。这样的去汉化看似彻底,其实却是画蛇添足,原因就是“Korean”一词其实是古代韩国政权“高丽”的英语翻译,既然韩国人要改名“考瑞亚”,为啥不直接用“高丽”呢?这就像是日本天皇的年号一样,无论怎么想着去汉化,但是最终总是无法逃脱汉文化的圈子,毕竟无论是韩国还是日本,他们的诗歌典籍大部分都承袭自中国,要想完全去汉化是根本不可能的事情。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.