众多的奇石世界里,赏评奇石的优劣,并无法定标准,一般凭自身的文化素养、艺术积累来明断每块奇石的优劣,自身的文化素养和艺术积累,是长时间的、多方面的;奇石自身具有自然美、社会美、艺术美,加之人们平时的文化、艺术的积累,便能达到天人合一、石人合一,赏石水平提高了,便达到了以石怡情,赏石养性之目的。
In many strange stone world, there is no legal standard for appreciating the good and bad of the strange stone. Generally, the good and bad of each stone are judged by its own cultural accomplishment and artistic accumulation. Its own cultural accomplishment and artistic accumulation are long-term and multi-faceted. The strange stone itself has natural beauty, social beauty and artistic beauty, as well as people's peacetime beauty. With the accumulation of culture and art, we can achieve the unity of heaven and man, stone and man, and improve the level of stone appreciation, so as to achieve the purpose of rewarding stone with pleasure and appreciation.
石纳入文化艺术的范畴,从美学、文学、色彩学的艺术高度,与冰冷的玩石通灵,寄情于石,情石相交,达到"石人合一"的境界,然后展开神思的翅膀,以丰富地想象,把玩石变为奇石,把奇石变为艺术品,石我交融,通过欣赏奇石的艺术美,从中得到一种慰藉、一种享受,这就是奇石的艺术美。
Stone is included in the category of culture and art. From the artistic height of aesthetics, literature and colorology, it communicates with cold stone playing, attaches its feelings to stone and touches stone, and achieves the realm of "stone man in one". Then it spreads the wings of divine thinking, transforms stone playing into strange stone with rich imagination, transforms stone playing into strange stone, transforms stone playing into art work, and blends stone with me through appreciation. The artistic beauty of Qishi is a kind of comfort and enjoyment, which is the artistic beauty of Qishi.
意境美是奇石的重要组成部分,指石体或图案夸张、谐趣、神似或概括写意、融入感情、抒发艺术联想,以达到完美的艺术境界。就奇石的美丑而言,奇石图案美与造型美能达到完美的统一,当属上乘精品,若图案美,造型平平,甚至有裂痕伤迹,也仍不失其观赏价值,因一美遮百丑,内在的美能涵盖外形的丑。奇石的审美标准在于其形和神的完美结合。
Beauty of artistic conception is an important part of exotic stones. It refers to the exaggeration of stones or patterns, humor, resemblance or generalization of freehand brushwork, integration of emotions and expression of artistic associations in order to achieve a perfect artistic realm. As far as the beauty and ugliness of Qishi are concerned, the beauty of Qishi pattern and modelling can achieve perfect unity. It should be a top-quality product. If the design is beautiful, the modelling is flat, and even there are cracks and scars, it still has its ornamental value. Because one beauty hides all ugliness, the inherent beauty covers the ugliness of the shape. The aesthetic standard of Qishi lies in its perfect combination of form and spirit.
这块石这块名为沧桑的石头,其实是一块玛瑙奇石。之所以取名为《沧桑》是因为这块玛瑙从正面看有一张苍老的脸。眼睛,鼻子,嘴巴,脸颊等器官就像是雕刻师用刻刀精心刻出来的一般,代表年龄的皱纹由天然粗大的玛瑙条纹组成,使得整张脸显得格外的苍老。
This stone, called vicissitudes of life, is actually an agate stone. The reason why it is named "vicissitudes of life" is that the agate has an old face from the front. Organs such as eyes, nose, mouth and cheeks are carved by a sculptor with a knife. The wrinkles representing age are composed of natural thick agate stripes, which make the whole face look particularly old.
我们都知道奇石大部分都是画面石,也就是像画出来的一样,而像这块石头这样立体的形象是很少见的,再加上这块石头本身是一块玛瑙,所以显得格外的稀有与难得!而据这块石头的主人所说,这块石头的特点不止于此,这块石头从不同的角度看能看到不同的脸,曾今一度想给这块石头取名为《千面》但因为他最喜欢的还是正面这张苍老的脸,没办法,所谓“鱼与熊掌不可兼得”大概就是这个道理吧!唉,真的是不得不感慨大自然的鬼斧神工啊!能捡到这样的石头,这个主人是有多么的幸运啊!
We all know that most of the strange stones are picture stones, that is, like painted stones, and such a three-dimensional image as this stone is rare, coupled with the stone itself is an agate, so it seems particularly rare and rare! According to the owner of this stone, the characteristics of this stone are more than that. This stone can see different faces from different angles. At one time, he wanted to name this stone "Thousand Faces", but because his favorite is the old face on the front, there is no way. The so-called "fish and bear's paw can't be both" is probably that. That's the truth. Alas, I really have to sigh at the ingenious work of nature. How lucky the owner is to find such a stone!
玛瑙沧桑奇石绝无仅有,它集天然性、唯一性、稀缺性、艺术性、不可再造性于一体,世界上其它任何物品都很难同时达到以上条件。它带来的不只是视觉的冲击, 还有大自带来的惊艳,是天然的艺术品,是大自然的产物、大自然的奇观,是大自然宝贵财富。
The vicissitudes and vicissitudes of agate are unique. It combines naturalness, uniqueness, scarcity, artistry and non-reproducibility. It is very difficult for any other articles in the world to achieve the above conditions at the same time. It brings not only the visual impact, but also the surprise brought by Dazi. It is a natural art, the product of nature, the wonder of nature, and the precious wealth of nature.
“奇石作为一种自然物质,自身具有何种价值,取决于特定时期特定人群的价值取向。 奇石奇在每一件都是绝无仅有,它集天然性、唯一性、稀缺性、艺术性、不可再造性于一体,世界上其它任何物品都很难同时达到以上条件。“精品奇石是不可再生性资源,受产地和存世量的局限,有枯竭客观性存在,再加之赏石可以反复消费而没有损耗,随着时间推移更能增值,可以代代相传,分享千年”。此外,奇石所代表的精品传统文化在一定程度上体现收藏者高品位的层次、涵养和格调,因此被许多成功人士所青睐,进而推动了奇石价格不断的上涨。
"As a natural substance, the value of rocks depends on the value orientation of specific people in a particular period. Qishiqi is unique in every aspect. It combines naturalness, uniqueness, scarcity, artistry and non-reproducibility. It is very difficult for any other object in the world to achieve the above conditions at the same time. "The exquisite stones are non-renewable resources, limited by the origin and the amount of the world, and have the objective existence of exhaustion. In addition, the ornamental stones can be consumed repeatedly without loss. With the passage of time, they can be more value-added, and can be passed down from generation to generation, sharing the millennium." In addition, the exquisite traditional culture represented by Qishi reflects the collector's high-grade level, self-cultivation and style to a certain extent, so it is favored by many successful people, and thus promotes the price of Qishi to rise continuously.
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.