所谓归化人指的是古代从中国移民到日本的中国人及其后代,也称渡来人,现代也指加入日本国籍的中国人,比如小山智丽。
归化人这个词最早出自日本编写的一本正史《日本书纪》,这本书的地位与中国《史记》相当。它编写于公元720年,当时正值中国大唐盛世的开元八年,日本则是奈良时代之女天皇元正天皇的养老四年(对于养老这个年号小编也百思不得其解啊)。其书中的“归化人”指的是日本岛屿上未开化的部落被开化之地同化后的称呼,这个归化具有贬义色彩,也极少用。况且当时移民日本的中国人还是被尊称为“唐人”或者“汉人”的,甚至很多日本的贵族还热衷于伪造族谱想成为中国移民后代一员,比如服部氏、长宗我部氏等贵族家族,对外宣称自己是秦始皇、徐福、汉灵帝等中国人的直系后代。
但是为何后来 “归化人”用法多了,还用来称呼移民的中国人了呢?
据史记载南明朝覆灭后,明遗民朱之瑜等人东渡定居日本,死前留下遗言“予不得再履汉土,一睹恢复事业。予死矣,奔赴海外数十年,未求得一师与满虏战,亦无颜报明社稷。自今以往,区区对皇汉之心,绝于瞑目。见予葬地者,呼曰‘故明人朱之瑜墓’,则幸甚。”其中大意就是他一直企望中原能有恢复的那一天,他希望死后自己仍被唤为“明人”
不过事与愿违,清朝国力衰退,移民日本的中国人一般被称为“归化人”了。
日本曾有一位高官评价清朝人的长辫子和服装就是“蛮夷”装扮,认为中国是个被“蛮夷”归化的国家。中国汉唐宋明鼎盛时期最高级的东西已经被日本人吸收了,中华文化的发源已经在日本了。
因此“归化人”作为一个鄙视的称呼广泛用上了,中国人不再称为“唐人”、“汉人”了。
最令人生气的是连中国好搭档朝鲜李朝也学起了日本人。原本移民朝鲜的明朝人尊称为“皇朝人”。在朝鲜汉城的黄金地段建有“皇朝村”,这是朝鲜国王特地用来安置尊敬的中国移民的,并且定期有王族弟子送来牛羊、泡菜等当地特产。但是这种待遇只维持到明朝遗民及其后代,对比明朝遗民子孙的能在大报坛当差的好运,清朝移民则只落得了一个奇葩称呼“向化人”。
额,意思是向往思密达国,然后来等着被同化的人……吗?
谁能体会从富贵乡来基层体验生活的“皇朝人”被鄙视为是偏远山区乡巴佬来顶礼膜拜求同化的“向化人”
要追根究底,朝鲜跟日本想法差不多。无疑就是觉得明朝亡了,汉人地位急剧下降,遭剃发易服沦为“蛮夷”,此时自己有机会将中国盛世时候的伟大成就占为己有,还宣称“今天下中华制度,独存于我国”。
朴趾源跟使团来北京为乾隆过七十大寿回去后著有《热河日记》,其中记有“清人入主中国,而先王之制度变而为胡 。环东土数千里画江而为国,独守先王之制度,是明室犹存于鸭水以东也”。朝鲜虽感慨自己力不足,却也以正统中国文化的继承者自居。
后来,虽然历史不断变迁,但“归化人”、“向化人”的称呼却一直流传下来,其中的鄙视之意真是令人不快。所以我们别再为此沾沾自喜了,国家强大才是扭转言论的根本。
公号:一道秘闻
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.