上海中考作文题现北方方言 考生吐槽:看不懂

x
用微信扫描二维码
分享至好友和朋友圈

  

  微博关注@网易腔调姐,和阿姐一起嘎嘎三胡~

  近日,上海中考语文一结束,作文题目就遭到大家吐槽。这是怎么回事呢?

  

  原来,今年的中考作文题为“这事,真带劲”,带着满满的北方气息,让众多上海网友直呼:写不来。

  

  阿姐作为土生土长的上海人,也从不说“带劲”。在上海本地考卷这样本该严肃的语境下,使用这样的非上海方言口语,实在是不合适呀。

  

  很多网友表示,题干“带劲”就无法理解。

  

  

  有网友调侃,出题者真带劲,真是北方方言的胜利。

  

  侬还记得伐?去年,上海小学语文教材把“外婆”改成“姥姥”,就引发了全国网友们的争论。

  

  有人反驳说,参加上海考试的也不全是上海人,使用全国较为通用的“带劲”或者“姥姥”,至少大家都知道是什么意思。

  

  阿姐要说的是,这里其实隐藏了一个更大的硬伤,“带劲”本身就存在歧义,各个地方的人们理解存在差异,在有的地方是非常不文明的用语。

  

  还有,在日常生活中,大家习以为常说的话,也有可能是骂人话。大家在看到让自己感到兴奋的东西时,会忍不住说句“哇塞”,可大家有没有想过,“哇塞”的本义并不让人舒服。

  

  上海已经不是第一次出现题目有问题的情况了。2016年上海高考语文试卷中的一篇文言文,还曾出现过错别字这样的失误,将“归戴”写成了“归载”。

  

  这位硬核网友首先搬出了现在通行版本的原文,证明这里的文言文确实是出错了。

  

  当然,光有这样一条证据当然不够,这位网友接着甩出语料库实锤,证明古代根本没有“归载”连用表示一个词义的用法。

  

  其实,不止是上海,全国其他地方也曾出现教材或者试卷出错的情况,阿姐给大家介绍几个。

  石家庄桥西区教育局编写的晨读诵本中,把“蜡炬”改“腊炬”。教育局表示,出现这些失误,是因为教师人手紧张、人工校对出现失误,后期会让老师及时纠正。

  

  可人手再紧张,都不是出现这些低级失误的理由呀。

  再来看看2014年重庆高考语文卷,诗词部分“花口”中的“口”,本该作为文字空缺符号,却被注释成“口腔”的“口”。

  

  这可是高考呀,诗词关键词注释错误,得误导多少十年寒窗的学子。

  还有2013年新课标I的实用类文本,竟然搞错了珍珠港事件爆发的时间,把爆发时间整整推迟了一年。

  

  这样的错误还有很多。很难想象,在能影响到数万年轻人命运的中高考卷上,会出现这些各式各样的错误,这还怎么让人好好答题。阿姐希望有关部门能通力合作,严肃对待考卷中的错误,还考卷本该有的权威。

  

特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

跟贴 跟贴 488 参与 7288
推荐
资讯
财经
科技
娱乐
游戏
搞笑
汽车
历史
生活
更多
二次元
军事
教育
健身
健康
家居
故事
房产
宠物
旅游
时尚
美食
育儿
情感
人文
数码
三农
艺术
职场
体育
星座
© 1997-2020 网易公司版权所有 About NetEase | 公司简介 | 联系方法 | 招聘信息 | 客户服务 | 隐私政策 | 广告服务 | 侵权投诉 Reporting Infringements | 不良信息举报

腔调姐

看有腔调的事,做有态度的人。

头像

腔调姐

看有腔调的事,做有态度的人。

826

篇文章

25014

人关注

列表加载中...
请登录后再关注
x

用户登录

网易通行证/邮箱用户可以直接登录:
忘记密码